Nasil yani teknik abilerde sormadigi icin neden ziyan olsun ki? Soru komplex bir sey degil. Daha koyu gece modu temasi olabiliyor mu? En kotu oraya da bir cumleyle yazilir.
İzlediğiniz Türk dizilerinin yeni bölümünü bulamazsanız şaşırmayın ki muhtemelen tam anlamıyla hiçbirinin olmayacak. Reklam ücretleri belirleneceği için haftayı pas geçiyor bütün kanallar, hepsi filmlere sarmış.
4 Ocak – Fox/FX
5 Ocak – Fox/FX
6 Ocak – CBS/Showtime
7 Ocak – The CW (Golden Globes)
8 Ocak – Disney-ABC
9 Ocak – NBC Universal
10 Ocak – NBC Universal/Studio Day
11 Ocak – CTAM
12 Ocak – CTAM
13 Ocak – CTAM
14 Ocak – CTAM
15 Ocak – CTAM/ TCA Business Meeting
16 Ocak – PBS
17 Ocak – PBS
@ENES BEY 2018’den ama tam olarak değil. Reklamların atıyorum 30 saniyesi için ne kadar ücret alacaklarını belirleyecekler. Reytingine, kanalına göre işliyordur herhalde bir şekilde.
Hem stokta bölüm konusunda yardımı oluyor hem de eski fiyattan reklam yayınlamaktansa güncellenmişiyle yayınlamak istiyor. Kanallar genel olarak filmlere sarmış sanırım bu hafta.
Apple ‘ın yatırımcılar ı şirketin sadece telefonla bu işi sürdüremeyeceğini farklı alanlara girmesi için baskı oluşturdukları haberleri çıkıyordu.Yalniz bu haber benim hoşuma gitmedi.Sirketin felsefesinde kullanıcılarını hindi gibi soymak var.Eger satış gerçekleşirse her dizi için ayrı bir ücret talep edebilirler
Sitede sorun yoktu, ben Yorumlar bölümünü kurcalarken senin yorum ayarlarını bozmuşum.
Nasıl olduğunu pek anlamış değilim açıkçası, öğlenden beri attığın yorumlar görünmez hale gelmiş. Fark edince geldiğim yoldan aynen geri döndüm. Bunu yazabildiğine göre sorun kalmadı herhalde.
Not: Malum yerlerin ismini açık açık yazmıyoruz, aklımdayken yazayım.
Vikipedi’ye girmek için nokta ile v veya w harfi arasına “0” yazınca girmenizi sağlayan bir yöntem var, VPN olmadan da işe yarıyor. Belki işinize yarayabilir.
The CW’dan sorumlu bey birkaçhafta daha lazım bize henüz erken demiş. Zaten Arrow’da da kontrat dönemi, o biraz daha sonraya kalabilir mesela. CBS için de erkendi sanırım, bir Young Sheldon dediler onu da demeye gerek yoktu.
ABC ketumun önde gideni. FOX’unki sakin geçti tabii. NBC komple pas geçiyormuş TCA’yı zaten. Bir süredir olan bir şey olarak okudum yanılmıyorsam, değilse bile bu sene komple geçti.
@abidin77 Boşver sen halo dayı’yı filan da bu gülben ergen’in niye tukaka olduğunu bi iki cümleyle açıklasana bana. ben yine gündemden düştüm. geçen hafta bi çıplak seren fotoları hikayesi vardı. bu hafta yeni bişi mi var? ben olayları birbirine mi karıştırdım? yeşim salkım da atlamış mevzuya.
(aytackara gelmeden anlat, yoksa çocukcağızın cep telefonunda kompozisyon yazmaktan parmaklarına kramp girecek)
Valla bu, benim bile telefondan anlatabileceğim bir mevzu değil. Üstü okuyunca Aman Allahım oldum bir anda Ama bilgisayardan anlatabilirim veya destek falan lazım olursa eklerim Yalnız şu an eve dönüş yolunda otobüsteyim, güzel bir tahmin oldu.
Valla ben de bilmiyorum. Parça parça bir şeyler duydum ama o kadar umurumda değildi ki bu olaylar, neymiş diye bakmadım bile.
Seren Serengil,Hande Yener ile ilgili bir şey demişti galiba. Hande Yener de Serengil’in cıbıl fotosunu instagrama falan koymuştu. Ondan sonra ne oldu pek bilmiyorum.
Arada Yeşim Salkım, Gülben Ergen, Seda Sayan bir şeyler oldu ama onları da bilemiyorum. Ülke gündeminden fena uzağım
Gözler @aytackara’da
EK: Gülben Ergen’in evli birileri ile takılması falan vardı galiba en başta. Diğerlerinin geçmişten onunla zaten problemleri falan olunca da, bu olay üzerinden ona hücum falan etmişlerdi.
@aytackara Of ya of! Sana of değil tabii sen sabrınla harikasın da bu gündeme of tabii. Yalnız ben sondaki ece kısmını anlamadım. gergen ece’nin anneliğine mi laf etmiş?
bu arada hepsinin ispiyon olarak gelmesi de çok eğlenceli olmuş. eline sağlık. (bunca ismi ve olayı aklımda tutamayacağım için arada gelip gelip buradan kopya çekeceğim. o yüzden aman diyim sakın silmeyesin bu anlattıklarını)
Altın Kürede, benzer her yerde kadınlar erkek egemen sektörü yıkmaya çalışıyor, kıyamet kopuyor. Bizde de instaya birbirinin çıplak fotosunu atmalar, itilaf ittifak ayrımları, vallaha garip Cennet Mahallesi kavga sahneleri resmen.
Arkadaşlar geçen gün you tube da dizi yorumcularından birisinin videosuna rastladım.Adam netfilix ‘ın turkiyede çok rezil bir alt yazı çeviri ihalesini yaptığını ve bu yüzden çevirilerin çok kötü olduğunu ingilizceniz yeterliyse ingilizce alt yazılı olarak izlenmesini öneriyorum dedi.Bunda bir gerçeklik payı var mı acaba.Ceviri yapan arkadaşlar var aramızda Bilgilendirirseler memnun olurum.Keyfimize bor limon daha sıkıldı
Ben ‘çok kötü’ olduğunu düşünmüyorum. Orta veya üstü seviye denebilir, güzel çeviriler de var çünkü.
Çevirmenlerin bir kısmını bir program üzerinden sınava sokarak aldılar, birazı da belli ajanslarla çalışmasından gelenler. (Orada karışabiliyor işte işler malum)
* Tuhaflıkların bir kısmı karakter sınırı dediğimiz şeye takılmalarından. Sınırı geçmemek için laf ebeliği yapmaya kalkırken batıran veya istediği gibi toplayamayanlar oluyor.
* Özellikle ilk açıldığında çok gelen, şimdi biraz azalmış bir yorum var: Bir dizinin bir sezonunu belli bir-iki kişi çevirmiyor, hepsini farlı kişi çevirebiliyor. Çevirmenler arasında iletişim de olmayınca kopuklukların göze battığı örnekler olabiliyor. İzlemediği dizinin 7. bölüm çevirisine çat diye girince…
* Birazı da göreceli hem daha amatör olanların hem de hızlı çeviri yapanların hataları.
İnsanların Netflix gibi bir markadan beklentisiyle önüne gelenin tutmaması olarak görüyorum ben böyle şeyleri. Ama dediğim gibi genel olarak izlenmez kötülükte olduğunu düşünmüyorum. İdare ediyorsun.
Geçen sene 1 aylık ücretsiz olarak denemiştim Netflix’i. İşin ustası değilim ama kendi gönüllü Happy Valley çevirilerimle Netflix’tekileri karşılaştırınca epey gülmüştüm ve üzülmüştüm de. 6 bölümü de farklı kişiler çevirmişti zaten. Aynı kelimenin farklı bölümlerde farklı şekillerde kullanılmasından tut da polis rütbelerinin her bölüm farklı çevrilmesine kadar rezillikler vardı. Belli ki çevirmenler araştırmamış ama kontrol eden de pek yok.
Bir de Louis C.K’nin geçen sene çıkan stand-up’ını izlemiştim, orada pek sorun yoktu. Küfürler sansür yememişti en azından. Bir Amerikan stand-up’ı dilimize ne kadar verimli aktarılabilirse o kadardı. Neticede genelleme yapmak ne kadar doğru bilmiyorum. Belki popüler yapımlara daha çok önem veriyor olabilirler hem altyazı hem dublaj anlamında ama HV gibi kıyıda köşede kalmış dizilerin akıbeti pek iyi değil.
O videoyu ben de izledim. Yabancı dizi izleyen herkesin az buçuk anlayacağı kadar anlarım İngilizce’yi. Ben öyle abartılacak kadar kötü bulmuyorum. Söz üstadların tabi.
yorumlar
Evet evet, ben bunu bir ara kullanmıştım. Memnundum üstelik. Bilgisayarım göçtükten sonra tekrardan kurmayı unuttum gitti. Deneyeyim yeniden.
ben windows 10’un gece ışığı modunu kullanıyorum çok rahatsız edince
@abidin77 dual’in sorduğu hadinispeten kısa sürmüştü ama sen senin soruyu teknik abilerde sormadığın için bu tüm muhabbet ziyan oldu.
Nasil yani teknik abilerde sormadigi icin neden ziyan olsun ki? Soru komplex bir sey degil. Daha koyu gece modu temasi olabiliyor mu? En kotu oraya da bir cumleyle yazilir.
Yanıt verenlerin cevapları yeniden gelirse ziyan olmaz.
İzlediğiniz Türk dizilerinin yeni bölümünü bulamazsanız şaşırmayın ki muhtemelen tam anlamıyla hiçbirinin olmayacak. Reklam ücretleri belirleneceği için haftayı pas geçiyor bütün kanallar, hepsi filmlere sarmış.
2018 diye mi iyimiş 2 bölüm birikmiş di izler bitiririm artık
aslında fırsat bu fırsat bir bildiri yayınlamak için tam zamanı dizi süreleri için böylece kanallarda insafa gelir belkii
Winter 2018 TCA Dates
4 Ocak – Fox/FX
5 Ocak – Fox/FX
6 Ocak – CBS/Showtime
7 Ocak – The CW (Golden Globes)
8 Ocak – Disney-ABC
9 Ocak – NBC Universal
10 Ocak – NBC Universal/Studio Day
11 Ocak – CTAM
12 Ocak – CTAM
13 Ocak – CTAM
14 Ocak – CTAM
15 Ocak – CTAM/ TCA Business Meeting
16 Ocak – PBS
17 Ocak – PBS
Apple Netflix’i satın mı alıyor?
@ENES BEY 2018’den ama tam olarak değil. Reklamların atıyorum 30 saniyesi için ne kadar ücret alacaklarını belirleyecekler. Reytingine, kanalına göre işliyordur herhalde bir şekilde.
Hem stokta bölüm konusunda yardımı oluyor hem de eski fiyattan reklam yayınlamaktansa güncellenmişiyle yayınlamak istiyor. Kanallar genel olarak filmlere sarmış sanırım bu hafta.
Apple ‘ın yatırımcılar ı şirketin sadece telefonla bu işi sürdüremeyeceğini farklı alanlara girmesi için baskı oluşturdukları haberleri çıkıyordu.Yalniz bu haber benim hoşuma gitmedi.Sirketin felsefesinde kullanıcılarını hindi gibi soymak var.Eger satış gerçekleşirse her dizi için ayrı bir ücret talep edebilirler
Tanıdık tipler ile Truth or Dare
Benim internet geçici olarak hafiften sapıttı galiba. Wikipedia’ya giriyor, Vikipedi’ye girmiyor şu an.
(Aslında madem ortada sorun var, böyle bir sistem gelse. Wikipedia kısmı daha çok lazım
)
Benimki ikisine de girer oldu 2 gündür.
sonradan ek: “Sadece akıllılar girebiliyormuş” diye pislik yapasım var ama yapmayacağım.
yoo girmiyor
ben hiçbi siteye giremiyorum ya dns falan fayda etmiyo çıldırcam
VPN kullanmaya başlicen bu durumda.
(Aklıma geldikçe Wiki’ye bakar oldum sabahtan beri, hala bozulmamış.)
vpn de yok ki çalışan, operanınkini kullanıyordum o da geçen ay yavaşladı, kullanılmaz hale geldi.
2018 ocakta tv ekranı diye bir başlık açılmadı mı, ben mi bulamıyorum?
@zekikum yok henüz yayına çıkmadı o yazı. açıklaması şurada
2018 ocak tv ekranı bekliyoruz

@dkamoy tamamdır, teşekkürler…
sitede sorun var sanırım yazılan yorumlar eklenmiyor du deneme 1
sanırım sorun çözülmüş nicee
Sitede sorun yoktu, ben Yorumlar bölümünü kurcalarken senin yorum ayarlarını bozmuşum.
Nasıl olduğunu pek anlamış değilim açıkçası, öğlenden beri attığın yorumlar görünmez hale gelmiş. Fark edince geldiğim yoldan aynen geri döndüm. Bunu yazabildiğine göre sorun kalmadı herhalde.
Not: Malum yerlerin ismini açık açık yazmıyoruz, aklımdayken yazayım.
pekii
postane den mektup beklerim bende ordan yazarım 2 hafta sonra unuturum yine hehehe
neyse yukarı da yorumların cevabı bende vpn dns neyse artık yardımcı olurum postane den mektup bekliyorum
özelikle itsmypurgatory dan bekliyorum
Vikipedi’ye girmek için nokta ile v veya w harfi arasına “0” yazınca girmenizi sağlayan bir yöntem var, VPN olmadan da işe yarıyor. Belki işinize yarayabilir.
https://tr.wikipedia.org/wiki/Vikipedi bağlantısını https://tr.0wikipedia.org/wiki/Vikipedi şeklinde yazınca mesela.
Bu sene TCA sönük mü geçiyor ne?
Muhtemelen sektörde olanlardan sonra herkesin başka dertleri vardır.
Biraz daha iptal devam konularında hareket bekliyordum sanırım.
The CW’dan sorumlu bey birkaçhafta daha lazım bize henüz erken demiş. Zaten Arrow’da da kontrat dönemi, o biraz daha sonraya kalabilir mesela. CBS için de erkendi sanırım, bir Young Sheldon dediler onu da demeye gerek yoktu.
ABC ketumun önde gideni. FOX’unki sakin geçti tabii. NBC komple pas geçiyormuş TCA’yı zaten. Bir süredir olan bir şey olarak okudum yanılmıyorsam, değilse bile bu sene komple geçti.
suits, shameless ve vikings…. üçü de son sezonlarıyla, birbirinden fazla hayal kırıklığı…
@abidin77 Boşver sen halo dayı’yı filan da bu gülben ergen’in niye tukaka olduğunu bi iki cümleyle açıklasana bana. ben yine gündemden düştüm. geçen hafta bi çıplak seren fotoları hikayesi vardı. bu hafta yeni bişi mi var? ben olayları birbirine mi karıştırdım? yeşim salkım da atlamış mevzuya.
(aytackara gelmeden anlat, yoksa çocukcağızın cep telefonunda kompozisyon yazmaktan parmaklarına kramp girecek)
Valla bu, benim bile telefondan anlatabileceğim bir mevzu değil. Üstü okuyunca Aman Allahım oldum bir anda
Ama bilgisayardan anlatabilirim veya destek falan lazım olursa eklerim
Yalnız şu an eve dönüş yolunda otobüsteyim, güzel bir tahmin oldu.
Altı muhattap taraf kesin var, hatta 6.5.
Valla ben de bilmiyorum. Parça parça bir şeyler duydum ama o kadar umurumda değildi ki bu olaylar, neymiş diye bakmadım bile.
Seren Serengil,Hande Yener ile ilgili bir şey demişti galiba. Hande Yener de Serengil’in cıbıl fotosunu instagrama falan koymuştu. Ondan sonra ne oldu pek bilmiyorum.
Arada Yeşim Salkım, Gülben Ergen, Seda Sayan bir şeyler oldu ama onları da bilemiyorum. Ülke gündeminden fena uzağım
Gözler @aytackara’da
EK: Gülben Ergen’in evli birileri ile takılması falan vardı galiba en başta. Diğerlerinin geçmişten onunla zaten problemleri falan olunca da, bu olay üzerinden ona hücum falan etmişlerdi.
Müsait bir vakit bu kadar şeyin bende niye yer ettiğini bir düşüneyim ben tabii ama galiba bu kadar
Çok eğlenceliymiş. Bilmediğim parçalar da gelince tam resmi görmüş oldum. Eline sağlık @aytackara
@aytackara Of ya of! Sana of değil tabii sen sabrınla harikasın da bu gündeme of tabii. Yalnız ben sondaki ece kısmını anlamadım. gergen ece’nin anneliğine mi laf etmiş?
(bunca ismi ve olayı aklımda tutamayacağım için arada gelip gelip buradan kopya çekeceğim. o yüzden aman diyim sakın silmeyesin bu anlattıklarını)
bu arada hepsinin ispiyon olarak gelmesi de çok eğlenceli olmuş. eline sağlık.
@aytackara Teşekkürler.
Şuna evde tek başıma kahkaha attım resmen
@aytackara
Breaking News: Seda S. ve Demet A. barışmış
@desperate houseboy Kadında ayar eksikliği var biraz, yapcek bir şey yok
Olayları bilsem de , okuması epey eğlenceliydi.

Altın Kürede, benzer her yerde kadınlar erkek egemen sektörü yıkmaya çalışıyor, kıyamet kopuyor. Bizde de instaya birbirinin çıplak fotosunu atmalar, itilaf ittifak ayrımları, vallaha garip
Cennet Mahallesi kavga sahneleri resmen.
@aytackara ispiyon paylaşımları güzel olmuş
Arkadaşlar geçen gün you tube da dizi yorumcularından birisinin videosuna rastladım.Adam netfilix ‘ın turkiyede çok rezil bir alt yazı çeviri ihalesini yaptığını ve bu yüzden çevirilerin çok kötü olduğunu ingilizceniz yeterliyse ingilizce alt yazılı olarak izlenmesini öneriyorum dedi.Bunda bir gerçeklik payı var mı acaba.Ceviri yapan arkadaşlar var aramızda Bilgilendirirseler memnun olurum.Keyfimize bor limon daha sıkıldı
Ben ‘çok kötü’ olduğunu düşünmüyorum. Orta veya üstü seviye denebilir, güzel çeviriler de var çünkü.
Çevirmenlerin bir kısmını bir program üzerinden sınava sokarak aldılar, birazı da belli ajanslarla çalışmasından gelenler. (Orada karışabiliyor işte işler malum)
* Tuhaflıkların bir kısmı karakter sınırı dediğimiz şeye takılmalarından. Sınırı geçmemek için laf ebeliği yapmaya kalkırken batıran veya istediği gibi toplayamayanlar oluyor.
* Özellikle ilk açıldığında çok gelen, şimdi biraz azalmış bir yorum var: Bir dizinin bir sezonunu belli bir-iki kişi çevirmiyor, hepsini farlı kişi çevirebiliyor. Çevirmenler arasında iletişim de olmayınca kopuklukların göze battığı örnekler olabiliyor. İzlemediği dizinin 7. bölüm çevirisine çat diye girince…
* Birazı da göreceli hem daha amatör olanların hem de hızlı çeviri yapanların hataları.
İnsanların Netflix gibi bir markadan beklentisiyle önüne gelenin tutmaması olarak görüyorum ben böyle şeyleri. Ama dediğim gibi genel olarak izlenmez kötülükte olduğunu düşünmüyorum. İdare ediyorsun.
Geçen sene 1 aylık ücretsiz olarak denemiştim Netflix’i. İşin ustası değilim ama kendi gönüllü Happy Valley çevirilerimle Netflix’tekileri karşılaştırınca epey gülmüştüm ve üzülmüştüm de. 6 bölümü de farklı kişiler çevirmişti zaten. Aynı kelimenin farklı bölümlerde farklı şekillerde kullanılmasından tut da polis rütbelerinin her bölüm farklı çevrilmesine kadar rezillikler vardı. Belli ki çevirmenler araştırmamış ama kontrol eden de pek yok.
Bir de Louis C.K’nin geçen sene çıkan stand-up’ını izlemiştim, orada pek sorun yoktu. Küfürler sansür yememişti en azından. Bir Amerikan stand-up’ı dilimize ne kadar verimli aktarılabilirse o kadardı. Neticede genelleme yapmak ne kadar doğru bilmiyorum. Belki popüler yapımlara daha çok önem veriyor olabilirler hem altyazı hem dublaj anlamında ama HV gibi kıyıda köşede kalmış dizilerin akıbeti pek iyi değil.
O videoyu ben de izledim. Yabancı dizi izleyen herkesin az buçuk anlayacağı kadar anlarım İngilizce’yi. Ben öyle abartılacak kadar kötü bulmuyorum. Söz üstadların tabi.