- 2025 Independent Spirit Ödülleri’nde kazananlar belli oldu
- Olivia Colman, FX dramasının başrolüne geldi.
- Mindy Kaling dizisi Not Suitable for Work Hulu'dan onay aldı.
- 3 Onay / 3 İptal: Paradise, Happy's Place, Miss Scarlet, Bookie...
- İngilizlerden 4 diziye yeni sezon onayı geldi: Vigil, Amandaland, Grace, Professor T
- CBS, 8 dizisine yeni sezon onayı verdi
- Nickelodeon, Avatar'ın devam dizisi Seven Havens'a onay verdi.
- Claire Danes, The Applebaum Curse adlı HBO dizisinin başrolüne geldi.
- Donnie Wahlberg, Blue Bloods uzantısı dizinin başrolüne geldi.
- Jean Charles de Menezes Cinayeti Disney+'ta dizi oluyor
- Bir İhtimal Daha Var dizisi 20 Mart’ta Netflix'te
- Catherine Zeta-Jones, Amazon dizisi Kill Jackie'nin başrolüne geldi.
- 10 Onay: The Rings of Power, The Pitt, XO, Kitty, Big Mood...
- Senaristler Birliği Ödülleri’nde (WGA Awards) 2025'in kazananları belli oldu
- 10-16 Şubat 2025 Reyting Durumları / Yorumları
- David Harewood, Channel 4 dizisi Pierre'in başrolüne geldi.
- Amazon komedisi Su Majestad 27 Şubat'ta geliyor.
- Jeremy Strong, Peter Morgan dizisi The Boys From Brazil'ın başrolüne geldi.
- Matthew Rhys, Apple TV+ dizisi Widow’s Bay'in başrolüne geldi.
- Ben Stiller, HBO dizisi The Band'in başrolüne geldi.
yorumlar
@ozgun14 Doğru olabilir, değildir diyemem sanırım. İstanbul’da bir ajans bünyesinde çeviri yapıyor iş olarak eğer yanılmıyorsam. Hatta bir ara kitap çeviriyordu.
Neyse eğer PD’nin yönetiminden bir ses çıkarsa zaten takip ederiz bir şekilde. Kural kısmını çözmesi çok zor değil de etik mevzusu ise hala karışık
>> Yalnız aklıma @dkamoy’un sitede saygı çerçevesinde uzun süreli tartışma yürütme sözleri geldi. Ayarı tutturduk sanırım. Yeni girecek biri için 17 yorum oldu.
Olayı yanlış bulanlar ilk altyazıyla devam etsin işte, bakıyorum twitterda 1 aydır bu tartışmanın hazırlığı yapılıyor. Yalan yok ben değişik çeviri geldiği için sevindim, yoksa ingilizce altyazıyla izliyordum. Ama çevirmenlerin farklı düşünebileceğini de anlıyorum. Bir linç de ben yemeyeyim
Zaten adamla kızlar arasında husumet olduğu da belli. 1 ay önce de aynı tartışma yaşanmıştı, adam kasti olarak yapıyor işte. Karşı tarafın çevirilerini sevmeyenler de onu indirecek, siteden silsen indirmek isteyen zaten bir şekilde indirecek.
Game of Thrones izlemedim ama final sezonunu ben çeviriyorum tweetleri çok komikti, böyle atışma mı olur. Cidden böyle yapacaklarsa buyursunlar her şeyi çevirsinler ne diyeyim. Gündemdeki 2 konunun 15 milletvekili ve eşekherif olması, bilemiyorum
“Gündemdeki 2 konunun 15 milletvekili ve eşekherif olması”
Bu medeni yazışmalar için teşekkür edeyim madem ve sonradan dahil olayım mevzuya:
Geçen yıl bizde kalan bir misafirimiz sayesinde o ikilinin birkaç dizideki türkçe altyazılarına maruz kalmıştım. O kadar sıtkım sıyrılmıştı ki koca koca hatalardan ötürü sonunda bizim misafiri ingilizce altyazıya ikna etmiştik (ama WW’ü son bölüme kadar türkçe altyazısıyla izledik maalesef. defalarca durdurup bizim misafire “şurada şöyle diyor, burada bunu demek istiyor. şu yanlış, bu eksik” diye açıklamalar yapa yapa). Lost’ta birkaç türkçe altyazısını gördüğüm, bazen GOT’ta “bunu nasıl çevirmişler?” diye gidip altyazılarını edindiğim ve okuyup beğendiğim bir yazarın olaya el atmış olduğunu duyunca, WW izleyenler adına bu alternatif kaçışın olmasının iyi olduğunu düşündüm valla haberi duyduğumda, yalan yok.
Türkçe altyazı camiasında EGO (Erken Gelen Oturur) yöntemine alternatif bir şeyler çıkmalıymış sanırım. Hani ne bileyim “sizin çeviride şunlar şunlarda sorun var” diye düzeltme önerileri gönderilse mesela… Sonra da “x kişisi tarafından düzeltilmiştir” diye de sonuna ek konardı.Ama tabii EGO ile ego işin içine girdiğinde o herkesin yapabileceği ve kabul edebileceği bir hareket değil. İnsan zor yaratık vesselam. Yazık olmuş avuç kadar çevirmenin birbirine girmesi.
Hadi ya senelerdir isimlerini goruyorum. O denli kotu olabilecegi aklima gelmezdi. Cevirmen masklilar cunku. Dedigin gibi en iyisi kaynak altyazidan devam etmek orta seviye biri icin.
Bu arada bu westworlde baslayayim mi ben ya. Vahsi bati filmlerini ortanlarini hic sevmiyorum yalniz.
@ozgun14 başlama… bana göre büyük hayal kırıklığı…
Çevirmen masklı kişilerin altyazılarının mask aldıktan sonra ne derece kontrol edildiğinden emin değilim mesela ben. Hele onlar da editörlük yapıyorlarsa.
Ben kızlarla birlikte Doğu Ekspresi’nde Cinayet filmini çevirdim. Sonrasında herhangi bir olumsuzlukla dönen olmadı. Ama yükleyen bendim ve ikisinden birisi -sanırım Nehir’di- altyazıyı direk yeşil olarak onayladı. Eşekherif’in altyazılarını da kontrol eden olduğunu sanamadım şu an.
(Hatta Eşek’e takıntılı birisi Twitter’da İngilizce altyazıyla çevirisini yan yana getirip hataları bir araya getirip yayınlıyor. Böylesi de var.)
@ozgun14 Vahşi Batı ortamlarını ben de sevmiyorum ama bu biraz farklı. Bir dene aslında, en azından fikrin olur. Süper bir şey beklentisiyle oturmazsın herhalde, biraz yavaş aktığı oluyor çünkü.
@ozgun14: Başla. Vahşi Batı kısımları sıkıntı yaratmayacaktır.
Ben de o ikilinin çevirilerinden rahatsız olanlardanım, kaç kere yapılan haklı eleştirilere karşı o kadar saçma tepkiler verdiklerini gördüm. Bir işi insanlara zorla sevdiremiyorsunuz işte. O yüzden hemen değiştirdim altyazıyı işte.
@ozgun14 aslında Westworld diğer dizilerin arasında kaynadı gibi oldu. Bilim kurgu olduğu için de olabilir. Bence en azından herkesin denemesi gereken dizilerden. Özellikle Anthony Hopkins için. İlk sezon teması vahşi batı ama 10 bölümün hepsi de o kısma odaklanmıyor diyebilirim.
O ikilinin, özellikle bir tanesinin çevirilerinin ciddi sıkıntılı ve kötü olduğunu biliyorum, hatta eski sitede birkaç kez nazikçe düzeltmeye çalıştığımda terslenmiştim. Hal ve tavırlarını da biliyorum. Eşek’in hareketinin hem bilerek/isteyerek/bilinçli olduğunu düşünüyorum, hem de diğer çevirinin kötü olmasından kaynaklandığını sanıyorum.
Öyle zaten
Karşılıklı olarak da hoşlanmıyorlar zaten. Kullanılan dil alttaki gibi olunca biraz kibir ve ego gibi karşılık buldu bazı kişilerden, dünkü meseledeki noktalardan birisi de oydu.
MBCF, özel bölümle mi veda ediyor şimdi?
Haftaya 6. bölümle gidiyor muhtemelen.
Bu arada dünkü mevzuyla ilgili Eşek’in yazdığı floodu beğendiğimi itiraf etmem lazım.
Fena değildi reytinglerde halbuki ama bütçe fazla olunca iptali gördü.
Eşekherifin son yazdıklarını ben de destekliyorum ve iyi ki çevirmiş diyorum.
Açıkçası istedikleri kadar pohpohlasınlar birbirlerini sonuçta eşekin altyazısı daha fazla indirilmiş
1200 küsur indirilme eşek, 600 küsur N&I
İki katı.
https://resmim.net/preview/CKsCW9.png
Bir de ilk 15 dakikasından karşılaştırmalı bir tablo çıkarmış eşek, çok büyük bir fark var gerçekten, 15 dakika da böyleyse bütün bir bölümde ve ya sezonda aslında neler neler kaçmıştır ve kaçar korktum valla.
Always team eşekherif. Enerjisini ve kafasını seviyorum.
@aytackara evet güzel flood olmuş. Çeviri karşılaştırması da iyi olmuş. Diğer çevirilerde de göze batan çok şey var.
@necdetcem7 katılıyorum hepsine. Bu kadar acıtasyon yapmanın manası ne, ego diyorsak bence asıl diğer tarafta gereksiz bir ego var. İyi ki çevirmiş.
Bize de konu çıktı işte
40 yılda bir televizyonda Türk dizisi izliyim dedim o da iptal oldu arkadaş ya. Bundan sonra değil Mehmed, Kanuni filan en sevdiğim Osmanlı padişahı olan II. Mahmud’u yapsalar yine izlemem. Bitti tvden Türk dizisi izleme devri benim için
Altyazı için iki tarafın birbirine bu denli atışması anlaşılır ama seviyeli bir şekilde tabi. Çok takip etmem kim çevirmiş diye aramamda hata varsa zaten dil seviyesi iyi olan dizi veya film izlerken o esnada anlıyor ve asıl anlaşılmak istenen olayı/konuyu anlamış oluyor peki sorun nerede.. Geçenlerde sosyal medya üzerindeki bir söz hoşuma gitti ”İnsanlara kazanmak yetmiyor diğerlerinin kaybettiğini de görmek istiyorlar” sözü sanırım bu olaya benzettim.
Ülkede anonim işlerin desteklenmemesi tam aksine altyazı sitelerin kapatılması çevirmenlerin az olması yada işi bilmeyen çok çevirmen olması düzenin olmaması gibi durumlar neticesinde işi bilen iyi yapan insanların aynı dizileri hatta bir çok diziyi çevirmelerini desteklerim ben. İşinden boş vakit buluyorsa hatta eşek herif american gods, ww vb gibi çok popülarite dizileri çevirsin onun yanında yine işini bilen diğer insanlarda çevirsin. Bununda raconu mu olur te Allahım. Ülkede zaten internet yasakları ve kotalarında ilk sıraları paylaşıyor özgür değiliz bide bunlar çıkıyor…
@Vesper: Valla ben de eşekherif kadar çok eğlendim ama altına yazılanları annem okusaydı üzülürdü diye twitini gördüm eşek in o sırada içim bi cız etmedi değil, eleştirmenin de bi adabı vardır yani.
MBCF’yi salı gününe koymak zaten büyük bir hataydı ; 3 tane kitlesi belli (kalıplaşmış) dizinin karşısında 1.olması pek olası gözükmüyordu . Zaten son hafta totalde kadın dizisinin tekrarından bile geçemedi. Birde bu gün survivor yayınlanıyor.
En azından başka güne alıp şansını deneseydi kanal , direk iptal etmek yerine .
Yanlış bilmiyorsam başka bir kanal arayışında yapımcılar.
Kanal D’nin boş günü yok ki. Ya Salı ya da Çrş. olacaktı, Çrş. gününe asıl hiç konmaz; anca salı vardı boşta.
O konuda yapacak bir şey yoktu. Eylül ayını bekleyebilirlerdi tabii ama sanırım kanalın satış mevzusundan ve dizinin maliyet yüksekliğinden dolayı bir an önce ortaya çıkarmak istediler. Zaten ilk bölümün üstüne 48 saat geçmeden Doğan Medya’nın satış haberi geldi.
düzgün üslupla konuşunca kendini adam gibi açıklayınca ve yaptığı kıyaslamalarla ben de biraz geri adım atmaya karar verdim. biraz sözlük çevirisi gibi olmuş kızlarınki. çok düz ve konuşurken kullanılamayacak ifadeler içeriyor.
ben olsam:
hangisi gerçek anlayamıyorum/emin değilim/bilemiyorum.
bedenlerin bazı deneyimlerini hatırlayıp onlara göre hareket edeceklerinden endişe ediyoruz/ediyorum.
her ne kadar şartlar pek uygun olmasa da sizinle görüşebildiğimize sevindim Bay Lowe.
aramızdaki (cynic için kafamdaki anlamına direkt uygun çeviri bulamadım alaycı/kötümser mantıklı geldi) alaycı/umursamaz/kötümser insanlar bundan büyük oranda Davranış Müdürü’nü sorumlu tutacaklardır elbet.
iki haftadır iletişim kopuk olduğundan olan bitenden habersiziz.
hepimizin şartlara ayak uydurması gerekiyor Bay Costa.
çevirirdim.
Bir Emmy ve tarihi yazımız vardı da telefondan bulamadım.
Colin Jost ve Michael Che, gelecek Emmy’yi sunacaklarmış. Ay bari Scarlet de gelsin konuk olarak.
@aytackara
blu tv game of thornes tan sonra HBO nun girls ve Entourage dizilerini de eklemiş.HBO ile sanki bir anlaşmaya gitmisler gibi duruyor.Devami gelirse iş anlaşılır sanırım
Azerbeycan GP’den. Allah korumadı gerçi de konumuz bu değil.
Çocukların lgbt mevzularla ilgili sorduğu amansız sorulara verilecek amansız yanıtlar ile ilgili (tercihen türkçe) bir kılavuz bileniniz var mı? (elimde şu var)
Şu onay-iptal haftası ve günleri belli oldu mu?
May 14 NBCU
May 14 Fox
May 15 Disney/ABC
May 16 CBS
May 17 The CW
@aytackara 15 mayısta Disney’in de orada olması stream servisi ile ilgili bilgiler geleceği anlamına mı geliyor?
Bu hafta gelir. En geç Cuma dökülürler. @aytackara’nın verdiği tarihlerde de yeni dizilerin fragmanları gelir, kanalların sonbahar yayın akışı açıklanır.
@abidin77 “Bu hafta gelir. En geç Cuma dökülürler. ” yavi bana mı?
Ben de onu diyecektim. DTM’nin sorduğu ne olduğu belli günler ‘upfronts’ dediğimiz günler aslında.
Onay-iptaller daha öncesinden başlıyor genelde. Perşembe gününden giriş yapmaları muhtemel mesela. Önceleri cuma gününe yığılırdı, haftasonuna da birkaç durumu belli olmayan kalırdı. NBC’nin hafta sonundan başlatması da muhtemel tabii.
@oktay_1907: Yok, @dogukantmeric için dedim.
Netflix falan yok bu arada. 16’sında Turner varmış. Belki TNT için haberler gelebilir. NBCU olduğundan belki Syfy için bir şeyler gelebilir. Bakalım göreceğiz.
Yani bir 10 gün içerisinde hemen her şeyi öğreneceğiz. Belki durumu sonradan belli olacak birkaç dizi yine kalabilir.
Durumunu sonraya bıraktıkları dizi olayından hiç hoşlanmıyorum ben. İki sezon önce her şeyi bitirip iki-üç hafta Limitless beklemiştik yanılmıyorsam.
@aytackara ve @abidin77 halen yukarıdaki soruma cevap gelmedi?
@Oktay Belli olmaz ne açıklayacakları. Fena fırsatı değil ama başka zamana da bırakabilirler.
Geçen sene Disney yokmuş. Belki bir şeyler çıkar. Çıksın da zaten.
@aytackara şimdi baktım da her halde ilk defa disney ve abc ortak etkinlik yapacaklar?
Disney de NBCU gibi bünyesindeki kanalları tek bir güne sıkıştırmış olabilir.
A+E’nin yarısı, Freeform da bunlara ait mesela. ESPN de onun ama onun etkinliği sabah, Disney ABC öğlen.
1 Mayıs’ta “Disney Digital Network” yazıyor. O gün bir şey gelmedi mesela. Belki de upfrontların resmen başlamasını da bekliyor olabilir. Anlarız.
Code Black, Elementary, The 100 falan belki açıklanmayabilir. Daha çok yine CBS’ten bir cinslik bekliyorum.
Elementary’nin sezonunu uzatıp 21’e çıkarttılar, başlangıç desen 30 Nisan. Biz onu yaz dizisi olarak kabul etsek daha mantıklı sanki. Hiç ara vermeden yayınlansa bitiş 10 Eylül. CBS sonraki hafta yeni sezonu açar zaten.
Code Black ve The 100’ın kapanışı temmuz ayını bulduğundan onlara ne desek bilemedim. Bana The CW sezonu tam kapatır gibi geliyor. Ama CBS’in gıcıklık yapması beklenmedik olmasa gerek.
Cevap veren herkese teşekkürlerimi sunuyorum.
facebook bu facebook watch patlatmak için yapması gereken 2 şey var.
1. Facebook’un yapacağı bir etkinlikte bu platform ve yapacaklar dizilerin tüm dünya’ya tanıtmaları lazım. (Platformu tüm dünyaya açmakta bahsetmiyorum. O facebook düşünceği en son şey. )
2. Bir Youtube kanalı açıp dizilerin fragmanların orada yayınlamaları lazım. Sonra da youtube ile reklam anlaşması yapması lazım diziler için.
Ek: neredeyse ben hariçin de kimsenin yorum almadığına göre kimse haber yok ve beklemiyorlar bu güzel bir şey bence.
Yani facebook bunlar yapmazsa dizi işin de tutunamaz gibim geliyor. Arkadaşlar siz ne düşünüyorsunuz dediklerimde?
Yahu @oktay, Mark Zuckerberg bile senin kadar üstünde düşünmüyordur bunun
Bekleyip görelim, bu kadar düşünmeye gerek yok 
@abidin77 haklısın ama bana elizabeth olsen ve ya daisy ridley(bilmeyenler için söyleyim star wars yeni üçlemesin baş rol) falan denince bir şeyler oluyor. Bir de her hangi bir şirket stream servisi işine girmesi beni heyecanlandırıyor. Hem Mark Zuckerberg niye benim kadar düşünmesi adam para kazanamayacağı bir iş girmek istemez bence. Ki mutlak bu platform da para kazanabilmek için her türlü reklam yapacaktır. ☺
Hatırlatma. 22:00’de Eurovision’ın ilk elemeleri var.
o gün bugün mü
2-3 ay önce sanıyorum şarkıların çoğunu dinlemiştim. O zaman İspanya kesin kazanır diyordum. Şarkıyı söyleyen çiftin sahne performansı çok iyiydi.
Ek: Bahislerde gerilere düşmüşler.